點擊右上角
微信好友
朋友圈

請使用瀏覽器分享功能進(jìn)行分享

作者:王磊(中國石油大學(xué)(北京)中國國際能源輿情研究中心兼職研究員,教授);趙秀鳳(中國石油大學(xué)(北京)中國國際能源輿情研究中心研究員,教授)
當(dāng)前,世界格局深刻變革,國際輿論場復(fù)雜多變,加之?dāng)?shù)字化與碎片化敘事相互交織,國際傳播格局不斷發(fā)生深刻變化,構(gòu)建中國話語和中國敘事體系變得尤為迫切。中國已連續(xù)多年穩(wěn)居世界第二大經(jīng)濟(jì)體,在過去十年對全球經(jīng)濟(jì)增長的貢獻(xiàn)率約為三成,尤其是在新能源、數(shù)字經(jīng)濟(jì)、高鐵和人工智能等新興領(lǐng)域更是展現(xiàn)出快速崛起的趨勢。這意味著,中國已不再只是國際輿論的“被觀察者”,而是逐漸成為全球議程的“參與者”和“塑造者”。與這種地位轉(zhuǎn)變相適應(yīng),中國需要從“被動接受外部敘事”轉(zhuǎn)向“主動設(shè)置傳播議程”,主動出擊,更好地展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象。中國話語和中國敘事既要符合基于自身經(jīng)驗與價值的敘事框架,也要推動國際社會的議程設(shè)置。近年來,中國提出的一系列理念,如“人類命運共同體”“一帶一路倡議”“綠色發(fā)展”等,已經(jīng)成為代表中國敘事、體現(xiàn)“可信、可愛、可敬”的中國形象的重要話語。
“可信”體現(xiàn)“真實、透明、可驗證”的邏輯支撐
信息的真實性、透明性和可驗證性是跨文化傳播建立信任的基本條件。對于正在崛起的中國而言,如何讓外部世界相信其數(shù)據(jù)、政策與承諾,成為“可信”敘事的關(guān)鍵內(nèi)容之一。
數(shù)據(jù)驅(qū)動的透明表達(dá)是“可信”的基礎(chǔ)。今年以來,中國陸續(xù)發(fā)布《新時代西藏人權(quán)事業(yè)的發(fā)展與進(jìn)步》《關(guān)于新冠疫情防控與病毒溯源的中方行動和立場》《新時代中國推進(jìn)婦女全面發(fā)展的實踐與成就》《新時代黨的治疆方略的成功實踐》等重磅白皮書,以詳實可信的數(shù)據(jù),在關(guān)鍵問題上清晰準(zhǔn)確地向國內(nèi)外展示中國發(fā)展的歷程與進(jìn)步,為增進(jìn)國際社會對中國的了解,消除誤解與偏見奠定了良好基礎(chǔ)。經(jīng)濟(jì)方面,國家統(tǒng)計局在投資統(tǒng)計制度方法改革過程中主動公開修訂情況,顯示出對統(tǒng)計口徑持續(xù)完善與結(jié)果負(fù)責(zé)的態(tài)度。這種主動披露不僅提升了國內(nèi)統(tǒng)計治理水平,也增強(qiáng)了外部社會對中國經(jīng)濟(jì)運行的信任感。
第三方背書強(qiáng)化公信力。在新能源領(lǐng)域,中國在2023年光伏新增并網(wǎng)容量21630.0萬千瓦約216.3GW,同比增長超過140%,使累計裝機(jī)容量達(dá)到609GW。相關(guān)數(shù)據(jù)由國家能源局發(fā)布,同時得到國際能源署(IEA)與行業(yè)平臺 PV-Tech 的印證。這種“雙重確認(rèn)”打破了“中國自說自話”的局限,讓國際社會能夠通過獨立渠道驗證中國的綠色轉(zhuǎn)型進(jìn)展。
基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的可驗證性同樣凸顯“可信”。中國高鐵運營里程已超過4.5萬公里,占世界總量的三分之二以上,這一數(shù)字不僅由中國國家鐵路集團(tuán)發(fā)布,也被國際鐵路聯(lián)盟(UIC)引用。京張高鐵作為全球首條時速350公里的智能高鐵,在北京冬奧會期間成為綠色交通的標(biāo)志性案例,受到了包括國際奧委會和多家國際媒體的關(guān)注。這表明,中國通過量化數(shù)據(jù)與外部認(rèn)證建立了跨文化意義上的“真實性”,其敘事不再停留于“自我表達(dá)”,而是進(jìn)入了“國際共識”的層面。
因此,“可信”的建構(gòu)并非單純依賴內(nèi)部宣傳,而是通過數(shù)據(jù)公開、外部驗證與制度透明度,形成了一個能夠跨越文化差異的信任邏輯。這也印證了國際傳播理論中“信息對稱”與“認(rèn)知認(rèn)同”之間的關(guān)系:只有當(dāng)信息經(jīng)得起檢驗,敘事才可能被接受。
“可愛”依托多主體表達(dá)
與“可信”強(qiáng)調(diào)理性認(rèn)知不同,“可愛”更多依賴情感認(rèn)同。日?;瘮⑹峦群甏髷⑹赂菀滓l(fā)跨文化共鳴,因為它能激活受眾的生活經(jīng)驗與情感記憶。在中國的國際傳播實踐中,“可愛”的建構(gòu)并非單一主體的輸出,而是依托多元參與:官方機(jī)構(gòu)提供框架性話語,學(xué)界與智庫提供解釋性話語,而社交媒體博主、網(wǎng)絡(luò)紅人和普通人則提供生活化話語。這種多層次的敘事網(wǎng)絡(luò),彌補(bǔ)了傳統(tǒng)外宣中過于單一、宏觀的不足。
在社交媒體與短視頻平臺上,中國故事更多以個人視角呈現(xiàn)。無論是中國博主還是外國博主,他們通過鏡頭記錄街頭、市場、家庭與飲食等日常場景,展現(xiàn)中國社會的“煙火氣”和“人情味”。這些影像不僅凸顯中國經(jīng)濟(jì)與科技的活力,也展現(xiàn)社會的多元與開放。同時,這種第一人稱敘事模式也契合了敘事學(xué)中“私人化敘事”的特征,更易引發(fā)跨文化的共情。例如,網(wǎng)絡(luò)紅人“甲亢哥”在訪問中國期間,用幽默語言和互動式視頻展示了中國街頭文化、美食和與年輕人的交流。他的作品被大量轉(zhuǎn)發(fā)評論,說明“非官方、接地氣”的敘事能夠突破文化隔閡。這類私人化、個性化的表達(dá),正是學(xué)界所謂“文化親和力”的具體化,能夠在國際輿論場中塑造生動而可親的中國形象。
因此,“可愛”的構(gòu)建強(qiáng)調(diào)的是多元主體與多樣敘事的結(jié)合,通過真實的生活化故事實現(xiàn)跨文化理解。這不僅提升了中國形象的溫度,也為國家話語注入了民間力量,使其更具親和力與感染力。
樹立“可敬”的價值維度
“可信”解決的是“信任”的問題,“可愛”解決的是“親近”的問題,“可敬”則體現(xiàn)了中國在全球治理中的責(zé)任與擔(dān)當(dāng),“責(zé)任大國”話語已成為衡量國家國際形象的重要評價標(biāo)準(zhǔn)。
在氣候治理方面,中國在2020年聯(lián)合國大會上提出“2030年前碳達(dá)峰、2060年前碳中和”的目標(biāo)。這一承諾被路透社等國際媒體廣泛報道,并被研究機(jī)構(gòu)視為全球氣候治理中的關(guān)鍵話語。其后,中國政府工作報告、生態(tài)環(huán)境部及金融監(jiān)管部門多次強(qiáng)調(diào),通過綠色金融、碳交易和信息披露等制度化舉措,把長期目標(biāo)逐步轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實路徑。這種自上而下的政策敘事與外部輿論的呼應(yīng),形成了“可敬”的氣候治理形象。
在國際發(fā)展合作方面,中國提出“共建人類命運共同體”,并通過中非合作論壇、“一帶一路”等平臺,推動非洲國家基礎(chǔ)設(shè)施、能源與互聯(lián)互通建設(shè)?!吨蟹呛献髡搲?北京行動計劃》為例,文件明確提出中國愿同非方攜手構(gòu)建全球文明倡議對話伙伴,建立中非治國理政經(jīng)驗交流平臺。這一系列敘事不再是傳統(tǒng)的“援助—受援”邏輯,而是強(qiáng)調(diào)“合作—共贏”的伙伴關(guān)系框架。非洲國家領(lǐng)導(dǎo)人和媒體的積極回應(yīng),也印證了這一敘事在國際社會的可敬性。
因此,“可敬”的話語不僅僅是政策口號,而是通過頂層倡議、部門落實與國際呼應(yīng),構(gòu)成了一個層層遞進(jìn)的敘事鏈條。這種敘事模式體現(xiàn)了中國在全球公共事務(wù)中“提供公共產(chǎn)品”的姿態(tài),也使其形象超越了“發(fā)展中國家”身份,走向“負(fù)責(zé)任大國”的認(rèn)知維度。
完善和創(chuàng)新中國話語和敘事的未來方向
人工智能、大數(shù)據(jù)和社交媒體等新興技術(shù)深刻改變了信息傳播的方式和受眾的接受習(xí)慣。信息的觸達(dá)和接受已深受平臺機(jī)制影響,“算法敘事”通過人工智能和大數(shù)據(jù)手段實現(xiàn)精準(zhǔn)推送與受眾細(xì)分。這不僅是傳播手段的技術(shù)革新,也是話語體系與敘事方式的結(jié)構(gòu)性轉(zhuǎn)型。要實現(xiàn)國際傳播的話語與敘事創(chuàng)新,中國必須探索人工智能輔助傳播、算法驅(qū)動的精準(zhǔn)推送以及跨平臺、互動化、故事化、共情化的表達(dá)方式。未來,中國的國際傳播敘事應(yīng)呈現(xiàn)以下幾個方向:
第一,表達(dá)方式多樣化。從傳統(tǒng)新聞報道到人工智能合成主播,再到短視頻、Vlog和沉浸式體驗,敘事方式將更加多元,滿足不同受眾的接受習(xí)慣。
第二,傳播題材多樣化。 除了經(jīng)濟(jì)發(fā)展與政策解讀,還應(yīng)加強(qiáng)對美食、旅游、非遺、科技創(chuàng)新、城市夜景等題材的呈現(xiàn),構(gòu)建基于真實場景的共享敘事。
第三,敘事風(fēng)格個性化。 越來越多的敘事將采用第一人稱視角和私人化表達(dá),以生活細(xì)節(jié)和個體體驗凸顯中國形象,增強(qiáng)差異化和辨識度。
第四,傳播效果可量化。在數(shù)字傳播時代,粉絲數(shù)、點贊量、轉(zhuǎn)發(fā)量與評論互動成為衡量話語有效性的直觀指標(biāo)。國際傳播不再只是“自我表達(dá)”,而是“效果導(dǎo)向”。
第五,爭論的存在不可避免。國際輿論場是多元且沖突的空間,中國敘事在傳播過程中必然伴隨正面認(rèn)同與負(fù)面質(zhì)疑。傳播學(xué)認(rèn)為,與其回避爭論,不如通過互動與回應(yīng),將爭論轉(zhuǎn)化為溝通契機(jī),從而提升話語的說服力與持續(xù)性。
“可信、可愛、可敬”不僅是對外傳播的價值目標(biāo),也是中國在國際傳播學(xué)意義上的三重敘事邏輯:以真實與透明奠定“可信”,以日?;c多主體建構(gòu)“可愛”,以責(zé)任與擔(dān)當(dāng)塑造“可敬”。在全球信息競爭加劇、數(shù)字傳播環(huán)境迅速演變的今天,中國需要通過議程設(shè)置、敘事創(chuàng)新與技術(shù)賦能,推動自身話語體系不斷完善。這樣,中國的聲音才能在國際舞臺上更加清晰、響亮,并在跨文化交流中贏得更多理解與認(rèn)同。
